Использование песен на внеурочных занятиях по французскому языку
Использование песен на внеурочных занятиях по французскому языку
Автор: Дыгдала Елена Владимировна
МБОУ «Гимназия», г. Черногорск
Аннотация: В статье описываются формы организации внеурочного занятия по предмету французский язык с использованием аутентичного песенного материала, направленные на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.
Ключевые слова: работа с песней, навыки чтения, навыки аудирования, системно-деятельностный подход.
Песни являются неотъемлемой частью жизни человека. С ними связана вся жизнь, начиная с колыбельных песенок. Педагогическая ценность песен не вызывает сомнений. Использование песен при обучении иностранному языку позволяет обучать и совершенствовать навыки произношения, достичь точности в артикуляции, ритмике, интонации, обогащает словарный запас, развивает навыки чтения и аудирования. Работа с песней может быть организована как на уроках, так и во время занятий внеурочной деятельностью по предмету французский язык.
Благодаря песням, некоторые слова и даже целые предложения надолго остаются в памяти. Можно прочитать слово тоном серьёзного педагога и через час ребёнок забудет о нём, но если пропеть то же самое слово, придумать для него нехитрую мелодию, протянуть ударный слог и оно заиграет новыми красками. И позже, вспомнив эту мелодию, дети вспомнят и само слово.
Песня вносит праздничное настроение, элемент креативности, что влияет положительно на эмоциональное развитие ребенка. Иноязычная деятельность на фоне музыки облегчает усвоение материала и снимает усталость в процессе обучения.
При отборе песенного материала предлагаю следовать следующим принципам:
- песня должна быть простой, с понятными ученику и повторяющимися предложениями;
- песня не должна быть слишком быстрой;
- лексика и грамматика текста должны соответствовать уровню подготовки и развития учащихся.
Песня – это прекрасный способ превратить занятие по французскому языку в радостное событие, которого ученики ждут с нетерпением.
Одна из основных задач образования обновленных ФГОС 2021г. – развитие способностей ребёнка на основе системно-деятельностного подхода. С этой целью в работе с песней используются активные формы, направленные на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.
Для примера предлагаю рассмотреть некоторые формы работы на занятии внеурочной деятельностью в 9 классе (5-й год обучения, второй иностранный) по теме «En voyage» c повторением тематической лексики, географических названий и грамматической темы «Subjonctif». Для организации работы на занятии будем использовать аутентичную песню "Pourvu que tu viennes" (текст приложение 1), которую поет Ycare. Видеоклип можно найти в разных поисковых системах. Название песни в данном случае переводится как «лишь бы, только бы», выражает пожелание и требует после себя употребление subjonctif.
В начале занятия учителем организуется проблемная беседа: Quels pays, quelles villes aimeriez-vous visiter ? Dites pourquoi.
Ответив на проблемные вопросы, ученики самостоятельно формулируют тему занятия: «En voyage».
После просмотра начала клипа (30 сек) беседа продолжается:
Où se passe la scène ? Quel temps fait-il ? Que se passe-t-il dans cette scène ?
À votre avis, où cet homme part-il ? Que va-t-il faire ?
Selon vous, cette chanson est plutôt triste ou plutôt gaie ? Justifiez votre réponse.
В продолжение работы учитель делит класс на 3 группы, раздает по группам таблицы для заполнения и предлагает, просмотрев клип целиком, заполнить графы (каждая группа – свою колонку: место, люди и действия, цвета):
Faites l’activité 1 de la fiche apprenant : regardez le clip et décrivez les éléments du tableau avec le plus de détails possibles.
Groupe A : concentrez-vous sur les lieux.
Groupe B : concentrez-vous sur les gens et les actions.
Groupe C : concentrez-vous sur les couleurs.
Activité 1 : regardez le clip et décrivez les éléments du tableau avec le plus de détails possibles.
Les lieux |
Les gens et leurs actions |
Les couleurs |
|
|
|
В следующем задании учитель просит школьников отметить, услышанные в клипе а) названия городов и стран, б) соотнести виды деятельности с названиями городов и стран.
Activité 2 :
а) écoutez la chanson et cochez les noms de pays et ville entendus.
b) associez les activités proposées dans le tableauau pays ou à la ville découvert dans l’activité
Ville / pays |
|
|
|
Activités |
Kingston |
£ |
|
A |
Boire un coup |
Londres |
£ |
|
B |
Prendre un thé |
Rome |
£ |
|
C |
Voir Dali |
Varsovie |
£ |
|
D |
Faire un tour |
Delhi |
£ |
|
E |
Danser |
Maputo |
£ |
|
F |
Faire du ski |
Rio |
£ |
|
G |
Boire un rhum |
Portugal |
£ |
|
H |
Faire un pèlerinage |
Népal |
£ |
|
I |
Faire du cheval |
Liban |
£ |
|
J |
Jouer au foot |
Pakistan |
£ |
|
K |
Faire le carnaval |
Vatican |
£ |
|
L |
Faire une rave |
Sénégal |
£ |
|
M |
Surfer |
И в заключение занятия предлагается игра. Нужно распределить географические названия из задания 2 по конечным звукам: i, o, al, an: Jeu: Classez les villes ou les pays de l’activité 2 par leur son final.
Подобные задания можно предложить школьникам выполнить с опорой на текст песни.
Приложение 1. Текст песни:
Si ça te fait mal à la langue,
De parler français comme tout le monde
On pourrait filer à l’anglaise
A petites foulées sur les braises.
On irait faire un tour à Londres
Ou juste faire le tour du monde,
C’est qu’tes yeux me rendent un peu bête
T’as emménagé dans ma tête.
On pourrait partir n’importe où …
Pourvu que tu viennes
Que tu viennes viennes avec moi
Boire un rhum à Rome, je ne sais pas
Tout ce qui te ferait plaisir
T’acheter une écharpe en cachemire.
Danser le rock comme un roc, pourquoi pas
Voir Dali a Delhi, s’il est là
J’inventerai tout pour te faire plaisir
Même cette fausse écharpe en cachemire.
On marchera jamais à l’ombre
On fera la lumière sur ta vie
On ramassera dans les décombres
Les souvenirs dont tu as envie.
On sera jeunes, on sera fous
On jettera nos montres dans la Seine
Avant de quitter la terre ferme
n pourrait partir n’importe où
N’importe où …
On ira danser au Népal
On y fera le carnaval
En pèlerinage à Rio
Même si le bon Dieu est plus haut
On fera une oreille au Vatican
On ira surfer au Liban
On fera du ski au Sénégal
Pourvu que tu viennes ça m’est égal.
Pourvu que tu viennes
Que tu viennes viennes avec moi
Boire un rhum à Rome, je ne sais pas
Tout ce qui te ferait plaisir …
Danser le rock comme un roc, pourquoi pas
Voir Dali a Delhi, s’il est là
J’inventerai tout pour te faire plaisir
Même cette fausse écharpe en cachemire.
Oh Oh …
Приложение 2. Ответы на задания:
Примерные ответы вводной беседы: Corrigé :
Au début du clip, l’atmosphère est grise, triste, mais, dès que le chanteur ouvre à nouveau les yeux, l’atmosphère est totalement différente, beaucoup plus joyeuse : les gens sont souriants, ils dansent, ils chantent. Le soleil brille et il y a beaucoup de couleurs vives. La musique donne aussi envie de danser, le rythme est rapide et rythmé et je trouve qu’elle va bien avec le clip.
Corrigé 1:
Les lieux |
Les gens et leurs actions |
Les couleurs |
Une case (une petite maison), un marché, une grande avenue, une plage, des petites rues de village |
Des gens font des achats, des hommes prennent le train, des enfants jouent au baby-foot et dansent, des femmes portent des choses sur leur tête, le chanteur est sur la plage, joue de la guitare, est assis sur un vieux fauteuil de train sous un palmier, des hommes à cheval qui galopent sur la plage… |
Rouge, bleu, vert, jaune, orange, rose, violet, blanc … On voit aussi des femmes en costumes traditionnels et des visages maquillés |
Corrigé 2a:
Londres, Rome, Delhi, Rio, Népal, Liban, Vatican, Sénégal.
Corrigé 2b:
Londres : Faire un tour / Rome : boire un rhum / Delhi : voie Dali / Népal : danser, faire le carnaval / Rio : faire un pèlerinage / Vatican : faire une rave / Liban : surfer / Sénégal : faire du ski.
Jeu –corrigé :
[i] Varsovie, Delhi, Paris, Italie, Libye, Tripoli, etc…
[o] Maputo, Rio, Acapulco, Monaco, etc…
[al] Portugal, Népal, Sénégal, Bhopal, Orcival.
[an] Liban, Pakistan, Vatican, Iran.
Список литературы:
- Карамышева Т.В., Иванченко А.И. «Уроки французского языка» С.-П. «КАПО» 2001 г.
- Леонтьев А.Н. Потребность, мотивы, эмоции. Конспект лекций. – М. Изд. МГУ, 1971 г.
- Никитенко З.Н., Аитов В.Ф., Аитова В.М. Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе. ИЯШ №4 1996г. с.14-21
- Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., Просвещение, 1991г.
- Блонский П.П. Избранные педагогические и психологические сочинения. – М. Педагогика, 1979, т.2.