Публикации педагогических материалов:
текстовые статьи и презентации
  • lu_res@mail.ru
  • Следующее обновление сборников с № ISBN 05.03.2024г.

Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 69099 от 14.03.2017г.  Смотреть

Идентификатор Издательства в Российской книжной палате: 9908210  Смотреть

     
kn publ mater   kn publ isbn
     
     
kn publ ob   kn publ master
     

Внеклассное мероприятие на немецком языке "Игра "Что такое деньги?"

Дата публикации: 2019-05-27 00:19:27
Статью разместил(а):
Протасова Ирина Юрьевна

Внеклассное мероприятие на немецком языке по финансовой грамотности «Игра «Что такое деньги?»

Авторы: Седлецкая Галина Викторовна

и Протасова Ирина Юрьевна

МОУ "СШ № 17", Волгоград

 

Цель: способствовать формированию экономической грамотности.  

Задачи: 

  • Обучающая - ознакомить учащихся с понятием денег, с функциями денег и с  историей немецкой валюты;
  • Развивающая - формировать умение коллективного обсуждения, правильно расставлять приоритеты и принимать разумные решения, развивать познавательную активность и творческое начало личности, критического мышления и адаптивные возможности  к изменяющимся внешним условиям;
  • Воспитательная - воспитывать экономность, бережливость, предприимчивость,  совершенствование методики воспитательного воздействия на личность обучающегося через групповые и игровые формы; воспитание интереса к игре, предмету экономике.
  • Развитие мышления, памяти, внимательности, логического мышления, способности к анализу сложившейся ситуации, принятию ответственного и своевременного решения.

Оборудование: компьютер, проектор, экран, презентация, 2 копилки-свинки, видео про изготовление копилок, монеты евро для копилок, шоколадные монеты евро для награждения команд, бумажные купюры евро разного номинала, цветные листы А4 с пословицами на немецком языке о деньгах, кроссворды, карточки с заданиями. 

 

Ход внеклассного мероприятия

Ирина Юрьевна:

- Guten Tag, liebe Kinder! Guten Tag, liebe Gäste! Wir beginnen unsere Veranstaltung.

Стук в дверь.

Галина Викторовна: Ksjuscha, warum hast du dich verspätet?

Ksjuscha: Entschuldigen Sie bitte! Darf man herein?

Г.В.: Ja, bitte. Was ist los?

K.: Ich habe meine Hausaufgabe zu Hause vergessen.

Alina: Was für eine Hausaufgabe?

K.: Ich musste zwei Sparbüchsen basteln. (показывает)

A.: Wie schön! Hast du das selbst gemacht?

K.: Ja, gewiss!

A.: Ein braves Mädchen! Erzähle, wie du das gemacht hast?

K.: Ich zeige selbst euch.

Показ видео «Как смастерить копилку». 

Г.В.: Danke, Ksjuscha. Diese Sparbüchsen stellen wir auf die Tische. Wie meint ihr, wozu man die Sparbüchse braucht?

Schüler:

- um Geld zu sparen.

И.Ю.: Ja, richtig. Und wozu muss man Geld sparen?

S.: Um etwas zu kaufen.

И.Ю.: Und heute sprechen wir über das Geld. Wir spielen, zählen, rechnen, lesen, schreiben und singen ein Lied. Unser Thema heißt „ Das Spiel „Was ist Geld?“

Г.В.: Wir haben  heute 2 Mannschaften. Jede Mannschaft  hat eigenen Namen. Die 1. Mannschaft heiβt „Flocken“. Dieser Name kommt aus deutschem Slang. Die Deutschen nennen das Geld „Flocken“, was zahlloses Geld wie der Schnee bedeutet.

И.Ю.: Сегодня у нас на мероприятии 2 команды. Первая  команда называется „Flocken“. Откуда такое название? В Германии не принято говорить о деньгах напрямую. И они придумали слэнг. Одним из слов, которые  немцы употребляют для обозначения денег, является „Flocken“, то есть сравнивают деньги со снегом, в котором нельзя сосчитать снежинки. Настолько они бесчисленны.

Г.В.: Die 2. Mannschaft heiβt „Кnete“. Knete  bedeutet  wörtlich „Plastilin“ oder „Knetmasse“. In Deutschland spricht man «Ohne Knete, keine Fete».

Вторая команда называется «Кnete», что дословно означает пластилин, но это слово можно перевести и как деньги. Что отражается  в пословице «Без денег нет веселья». Здесь  Кnete как раз используется в значении деньги, а не пластилин. 

И.Ю.: Jede Mannschaft hat ihre eigene Sparbüchse. Die Mannschaften müssen  nicht Geld, sondern Punkte sparen. Am Ende des Spiels zählen wir diese Punkte und erfahren, wer gewonnen hat.

I.

Г.В.: Nun, beginnen wir. Jeder Mensch nutzt das Geld. Nahezu jeden Tag (почти каждый день). Kaum ein Tag vergeht, an dem wir nicht mit Münzen oder Geldscheinen bezahlen, bargeldlose Überweisungen tätigen oder andere Zahlungsmethoden verwenden.( Не проходит и дня, когда мы не платим монетами или банкнотами, делаем безналичные переводы или используем другие способы оплаты).

Was genau ist eigentlich Geld?

И.Ю.: Diese Frage scheint banal.(Этот вопрос кажется банальным)

Euro! Oder Yen. Oder Rubel. Oder Dollar? Welche Funktionen  hat Geld?

1) Ein Tauschmittel (средство обмена)

2) Ein Zahlungsmittel, mit dem wir unsere monetären Verpflichtungen begleichen. (Средство  платежа, с помощью которого мы выполняем наши денежные обязательства.)

3) Wert - und Preismaβstab (мера стоимости)

4) Wertaufbewahrungsmittel (средство накопления и  сбережения)

5) Wertübertragungsmittel (средство обращения, средство  передачи).

- Ja, die Antworten sind so vielfältig (разнообразны).

- Kinder! Und welche Assoziationen habt ihr mit dem Wort “das Geld”? (Schüler nennen die Wörter aus dem Lexik „das Geld“)

- Na, gut. Nun jetzt lassen wir uns auf die Geschichte des Geldes drehen (Давайте обратимся к истории денег).

Das Geld kam früher nicht aus einem Bankautomaten. (Раньше деньги получали не из банкомата.) Es hat eine lange Geschichte hinter sich und hat sich im Laufe von Tausenden Jahren entwickelt.(Они имеют долгую историю, они подвергались изменениям в течение тысячелетий.)

И.Ю.: Zuerst gab es nur Umtausch. Allmählich haben die Menschen gelernt, Metalle herzustellen. In erster Linie Gold, dann auch Silber und Eisen galten als wertvoll. Der Mensch konnte jetzt das Vieh gegen ein bestimmtes Gewicht von Metall eintauschen. Dadurch wurden die wertvollen Metalle ein bequemes Tauschmittel sowie eine Geldanlage.

Вначале был только обмен. Постепенно люди научились производить металлы. Очень ценным было признано в первую очередь золото, затем также серебро и железо. Теперь человек мог оплатить, например, цену скота, определенным количеством металла. Так  драгоценные металлы стали удобным средством обмена и вложения средств.

Г.В.: Bevor der Euro in den europäischen Staaten eingeführt wurde, hatten diese ihre eigene Währung in Form von Münzen und Banknoten. (Еще задолго до того, как в европейских странах было введено евро, каждое государство имело свою собственную валюту в виде монет и банкнот.)Die Münzen erschienen in Asien.(Монеты появились в Азии) Dann übernahmen die Griechen diese Handelsgegenstände. (Затем их стали использовать греки) Alte Münzen wurden aus Silber und Bronze gemacht. (Старые монеты делались из серебра и бронзы) Die Münzen bekamen ihre Namen. (Монеты стали получать свои имена.)

Ксюша: „Der Taler“.

„Der Taler“ ist eine große silberne Münze seit der alten Zeit.(Слово «талер» с давнего времени обозначало большую монету из серебра.) Der Taler wurde 1484 in Tirol, später im Erzgebirge geprägt.(Появился талер в Тироле в 1484 году, а затем стал изготовляться в Рудных горах.) Der Taler blieb auf dem deutschen Boden bis zur Einführung der Mark. (Талер просуществовал на территории Германии вплоть до введения  марки) Ein Taler war 3 Mark wert.(один талер стоил 3 марки).

Алина: „Die Mark“.

Das Wort „Mark“ ist in der altgermanischen Periode erschienen. (Само слово «марка» появилось еще в древнегерманский период). Seit 1924 bis 1948 war die Reichsmark die offizielle Währung in Deutschland. (С 1924 по 1948 год в Германии официальной денежной единицей в Германии была рейхсмарка.) In der Zeitperiode von 1948 bis 1998 funktionierte als Hauptwährung die Deutsche Mark (DM).( С 1948 по 1998 год в качестве главной валютной единицы использовалась Немецкая марка). Es gab Münzen und Scheine.(Она существовала как монета и в виде бумажной банкноты). Eine Deutsche Mark enthielt 100 Pfennig. (Одна марка была равна 100 пфеннингам.)

Г.В.: 1999 wurde die Europäische Union errichtet.(В 1999 году был создан Европейский союз.) Danach 2002 wurde der Euro als die einzige Währung in Deutschland eingeführt. (В 2002 году было введено евро как валюта на территории Германии.) Das alte Geld verschwand aus dem offiziellen Verkehr. (старые деньги исчезли из официального обращения).

Die Schüler der 8 Klasse. Учащиеся 8 класса рассказывают о евро.

И.Ю.: Danke. Wir haben viel Interessantes über Euro erfahren.

И.Ю.: Weißt ihr, daß man über die Geschichte des Geldes und des Bankwesens in einem Museum  in Deutschland in Köln erfahren kann. Dieses Museum befindet sich im Gebäude der Kölner Kreissparkasse und heißt «Geldgeschichtliches Museum». Im Museum sind 40 000 (vierzig Tausend) Exponaten gesammelt: alte Münzen, Medaillen, Spardosen, Sparbüchsen und Sparbücher. Diese Sammelobjekte sind in rund 30 Vitrinen öffentlich präsentiert. Schaut bitte diese großen «Fenster»-Vitrinen an!

Г.В.: Danke Leute! Wie interessant! Nun jetzt prüfen wir, wer aufmerksamer war. Wir geben euch diese Arbeitsblätter. Hier sind einige Fragen. Ihr müsst richtige Antworten finden. (Смотри приложение I)

Das Arbeitsblatt.

Wählt die richtige Antwort!

I. Wie hieß die erste Münze in Deutschland?

a) der Reichsmark,

b) der Taler,

c) der Groschen.

II. Wo erschienen die Münzen?

a) in Deutschland,

b) in Griechenland,

c) in Asien.

III. Der Taler war eine …  Münze.

a) goldene,

b) silberne,

c) bronzene.

IV. Wo wurde der Taler zuerst geprägt?

a) in Tirol,

b) im Erzgebirge,

c) in Berlin.

V. Wie viel Pfennig enthielt eine Deutsche Mark?

a) 100 Pfennig,

b) 1000 Pfennig,

c) 50 Pfennig.

VI. Wann wurde die Europäische Union errichtet?

a) im Jahre 1998,

b) im Jahre 1999,

c) im Jahre 1978.

VII. Was kann man auf den 1-Euro-Geldstücken sehen?

a) das Brandenburger Tor,

b) den Bundesadler,

c) das Eichenblatt.

VIII. Wo gibt es «Geldgeschichtliches Museum»?

a) in Moskau

b) in Marburg

c) in Köln

II.

Г.В.: Irina Jurjewna, wollen wir uns erholen!

И.Ю.: Mit Vergnügen! Dann eine Musikpause. Wir singen das Lied „Taschengeld“.

Звучит песня (смотри приложение II)

Taschengeld

Taschengeld bekommen

Ist ja super.

Taschengeld verdienen

Ist sehr klug.

Taschengeld ausgeben

Ist das schönste

Aber leider hat man nie genug.

                               So muss man auch mal jobben.

                               Babysitten bis spät in die Nacht.

                               Auf dem Spielplatz Kinderhütten

                               Sache niemals sonst mich macht.

Taschengeld bekommen

Ist ja super.

Taschengeld verdienen

Ist sehr klug.

Taschengeld ausgeben

Ist das schönste

Aber leider hat man nie genug.

                               Zeitungen austragen.

                               Autos waschen.

                               Alten kranken Menschen pflegen.

                               Hunde ausführen.

                               Blumen gießen.

                               Rasenmäher

                               Und Schnee weg fegen.

Taschengeld, Taschengeld

Hat man nie genug.

(Pleite – банкротство; auf eigene Gefahr – на свой страх и риск)

 

III.

Г.В.: Jetzt ein Paar interessante Übungen für euch. Wir wiederholen die Zahlwörter und rechnen.

Die erste Übung heißt „Wer spart am meisten?“ (смотри приложение III)

1. Für die erste Mannschaft.

Luisa spart bei ihrem Einkauf 3.30 Euro.

Lisa spart bei ihrem Einkauf 3.10 Euro.

Miriam spart bei ihrem Einkauf 3.68 Euro.

Martina spart bei ihrem Einkauf 3.35 Euro.

Wer spart am meisten? Und wie viel?   

Miriam spart am meisten. Sie spart drei Euro achtundsechzig Cent.

Für die zweite Mannschaft.

Jan spart bei seinem Einkauf 5.54 Euro.

Tim spart bei seinem Einkauf 5.50 Euro.

Max spart bei seinem Einkauf 5.05 Euro.

Tom spart bei seinem Einkauf 5 Euro.

Wer spart am meisten? Und wie viel?

Jan  spart am meisten. Er spart fünf Euro vierundfünf zig Cent.

- Fahren wir weiter!

2. Die zweite Übung heißt „Rechnet bitte!“

Alle besuchen gern die Bäckerei, um etwas leckeres zu kaufen. Was kann man dort kaufen?

Bananenkuchen – 5.34 Euro,

Croissant – 90 Cent,

Süssgebäck – 40 Cent,

Sandwich – 2.45 Euro,

Kernenbrot (зерновой хлеб) – 1.85 Euro,

Kleinbrot – 60 Cent.

Ihr sollt zwei Fragen beantworten: Wie viel Geld muss man bezahlen und wie viel Restgeld bekommt man zurück?

Für die erste Mannschaft.

Lina kauft: 3 Croissants, 8 Kleinbrote und 1 Bananenkuchen. Sie bezahlt mit einem 20 Euro-Schein.

Wie viel Geld muss Lina bezahlen und wie viel Restgeld bekommt sie zurück?

Rechnung:

Was kostet 3 (drei) Croissants? - kosten zwei Euro siebzig.

Was kostet 8 (acht) Kleinbrote? - kosten vier Euro achtzig.

Ein Bananenkuchen kostet fünf Euro vierunddreißig.

Sie muss zwölf Euro vierundachtzig bezahlen und bekommt sieben Euro sechzehn zurück.

Für die zweite Mannschaft.

Michael kauft: 17 Süssgebäcke und 5 Kernenbrote. Er bezahlt mit einem 50 Euro-Schein.

Wie viel Geld muss er bezahlen und wie viel Restgeld bekommt er zurück?

Rechnung:

Also,

Was kostet 17 (siebzehn) Süssgebäcke? - kosten sechs Euro achtzig.

Was kostet 5 (fünf) Kernenbrote? - kosten neun Euro fünfundzwanzig.

Er muss sechszehn Euro fünf Cent bezahlen, und bekommt dreiunddreißig Euro fünfundneunzig zurück.


IV.

In jeder Sprache  gibt es verschiedene Sprichwӧrter und Zungenbrecher. In Deutsch gibt es auch. Unser folgender Wettbewerb heißt: „Wer kennt besser die Sprichwӧrter?“ 

Sprichwӧrter (Пословицы)

1) In Geldsachen hört die Freundschaft auf. – Дружба дружбой, а денежки врозь.

 2) Geld hilft nicht gegen die Armut. – Деньги бедности не помощник.

 3) Geld kommt mit Schritten und geht mit Sprungen weg. - Деньги приходят шагами и уходят прыжками.

4) Wer auf den Geldbeutel zielt, trifft das Herz nicht. - Тот, кто целится в кошелек, не попадет в сердце.

5)Wo Geld überflieβt, ist der Verstandbrunnen leer. - Там, где денег избыток, колодец разума пуст.

6)Ohne Geld ist selbst das Licht finster. - Без денег даже свет мрачен.

7)Goldner Schlüssel öffnet jedes Tor. – Золотой ключ откроет любые ворота.

8)Der Groschen bringt den Taler.(Грош приносит талер) - Копейка рубль бережёт.

9)Die Goldmünze ist klein, gilt aber viel.(Золотая монетка маленькая, а стоит много) - Мал золотник, да дорог.

10)Ein ersparter Pfennig ist zweimal verdient. (Сэкономленный пфенниг заработан дважды) - Копейка рубль бережёт.

11)Freunde sind über Silber und Gold. (Друзья выше (= дороже) серебра и золота)- Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

12)Geld allein macht nicht glücklich. - Не в деньгах счастье.

13)Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. - (Кто не уважает пфенниг, тот не стоит талера). - Копейка рубль бережёт.

 

V.

Lösen wir Kreuzworträtsel.

Der Anhang IV.

LÖSEN WIR EIN KREUZWORTRÄTSEL 

Senkrecht:                                                            Waagrecht:

1) счёт,                                                                 6) карманные деньги,

2) финансы,                                                         7) сберкасса,

3) монета,                                                             8) евро,

4) расходы,                                                           9) копилка

5) бумажные деньги

 

LÖSEN WIR EIN KREUZWORTRÄTSEL

Senkrecht:                                                    Waagrecht:                                                                                                   

1) банкнота,                                                 6) копилка,

2) зарплата (служащих),                             7) копить,

3) валюта,                                                     8) делать покупки,

4) карманные деньги,                                  9) наличные деньги

5) платить                                                       

                                   

Подведение итогов.

Г.В.: Wir haben viel gearbeitet. Jetzt ziehen wir die Bilanz. Mannschaftskapitäne und wir zählen Punkte. Die 1. Mannschaft hat ... Euro. Die zweite Mannschaft „...“ hat gewonnen. Ihr bekommt zum Geschenk diese netten Buchzeichen (дарим победителям закладки- купюры евро).

И.Ю.: Und für alle Teilnehmer haben wir süße Souvenirs (шоколадные монеты евро).

Nun jetzt sagt, habt ihr heute etwas Neues erfahren?

Г.В.: Hat unser Spiel euch gefallen, nicht gefallen oder soso lala?

Also, unsere Veranstaltung ist zu Ende. Auf Wiedersehen!

 

.  .  .