Использование драматизации как средство повышении мотивации в обучении иностранному языку

Дата публикации: 2018-02-22 19:49:01
Статью разместил(а):
Рябова Ольга Анатольевна

Использование драматизации как средство повышении мотивации в обучении иностранному языку

Автор: Рябова Ольга Анатольевна

 

Не секрет, что успех и эффективность обучения иностранным языкам зависит от заинтересованности ученика в учебном процессе, его вовлеченности в урок,  а  также пониманию,  для каких целей изучается иностранный язык и как его можно в дальнейшем применять в жизни. 

Тема моей статьи – использование драматизации как средство повышении мотивации в обучении иностранному языку.

Давайте вначале ответим на вопрос, что же такое драматизация, или драма?

Многие мои коллеги при употреблении слова “drama” представляют себе большой спектакль, обязательно на сцене, с декорациями, костюмами, танцами, сценической речью и сценическим движением. Такое мнение, конечно же, имеет право на существование, так как, обращаясь к словарю, мы увидим что drama  это, в первую очередь,-  a play for the theatre, television, or radio. 

Тем не менее, в своем выступлении мне бы хотелось, в первую очередь,  поговорить о таком важном и необходимом элементе drama -  как инсценировки (драматизация), которые уместны, в первую очередь, в рамках урока, и которые помогают учителю сделать урок увлекательным.

  Одной из главных задач в преподавании иностранного языка является формирование коммуникативной компетенции.  В условиях современного мира необходимо, чтобы иностранный язык для ребенка был коммуникативно-значимым, являлся активным средством коммуникации. Поэтому в процессе обучения необходимо моделировать такие ситуации, с которыми обучающиеся сталкиваются в реальном мире. К сожалению, очень часто многие УМК по английскому языку содержат искусственные модели, не применимые к жизни, тем самым убиваяется интерес учащегося к овладению  иностранным языком. 

Что же в таком случае необходимо делать учителю? Ответ здесь очевиден. Так как прием  драматизации или как его часто называют  прием  инсценировки, является средством создания игровых ситуаций, то он является важнейшим в повышении мотивации, особенно на начальном и среднем этапе обучения. Ведь именно игровая ситуация в которой повторяются одни и те же речевые модели и стандартные диалоги, построенные по простейшим схемам, позволяет ученикам забыть о скучной отработке и перенестись, например, на планету английского языка, где в любом кафе можно общаться только на английском. Применяя на себя различные роли, учащиеся не только отрабатывает грамматические конструкции и определенную лексику, но и учатся общаться в ситуациях, которые встречаются в реальном мире. 

Я начну с начального этапа изучения иностранного языка. Драматизация как элемент театрального искусства близка и понятна детям, ведь в основе театра лежит игра, которая является ведущей деятельностью детей младшего возраста. Сейчас, во многих школах, на курсах подготовки к первому классу, предлагается урок игрового английского языка. Чаще всего, требования к этим занятиям очень велики, так как от учителя зависит, полюбят ли его ученики иностранный язык. Чтобы у малышей не отбить интерес,  я в своих уроках регулярно применяю драматизацию.

Например, изучая семью, мы поем песню из сборника Caroline Graham “Let’s chant, let’s sing” – this is my mother, где вводятся фразы, необходимые для приветствия, а также слова по теме «семья»… После прослушивания мои ученики с удовольствие разбиваются на группы и проигрывают сценку-представление своей семьи. Таким образом, они запоминают и отрабатывают не только отдельные слова, но и конструкцию this is. После такого урока большинство из них с удовольствием демонстрируют родителям приобретенные навыки, рисуя дома свою семью и рассказывая о ней. 

Также элементы драматизации помогают раскрыться даже самым стеснительным ребятам, которые боятся делать ошибки. Например, на уроках в нулевом классе (курсе подготовке к школе) я часто использую кукол-марионеток (puppets) или пальчиковых кукол для отработки той или иной речевой конструкции. Ребята считают, что ошибки делает кукла и не боятся говорить на языке. Так, после просмотра видеосюжета из цикла Gogo loves English, я предлагаю разыграть увиденную ситуацию по ролям, и таким образом отрабатываются необходимые лексико-грамматические конструкции. 

Также на раннем этапе обучения с помощью куклы я предлагаю самым активным примерить на себя роль учителя и давать команды/корректировать работу/помогать отстающим. Это особенно важно, когда группа обучающихся большая, и в ней есть учащиеся с разным уровнем усвоения английского языка. 

На начальном этапе обучения, я сейчас говорю про 2-4 классы, важно помнить о том, что большинство детей еще только совершают свое первое путешествие в мир английского языка, и для них все еще является новым и интересным, поэтому важно сохранять и повышать их мотивацию. Вот почему в современных учебниках иностранного языка основная лексика и грамматические конструкции вводятся через сказку или игровую ситуацию.

Возьмем, например, учебные пособия издательства «Просвещение» Starlight. Со 2 по 4 класс учащиеся совершают путешествие в мир английского языка вместе со сказочными героями. Каждый модуль (unit) начинается со сказочной ситуации с героями в волшебном лесу. Текст подкреплен аудио и видео материалами видеоматериалы, позволяющими учащимся погрузиться в атмосферу сказки. Это особенно удобно при дальнейшем применении драматизации. Учащиеся сами выбирают себе роли, а на основе стандартного диалога могут добавлять свои фразы, слова, конструкции. Один сюжет можно видоизменять несколько раз, в зависимости от потребности учителя, а детям никогда не надоедает эта сказка.

Так, например, во втором модуле учебника  Starlight 2 для второго класса по теме «Мой день рождения» показан видеосюжет о поздравлении  героя Вуди. На основе этой сценки я раздаю ребятам карточки с их ролями (на карточках я обычно пишу Имя, Возраст, Подарок) и предлагаю в мини-группах разыграть этот сюжет. Очень часто особенно творческие ученики просят сами придумать себе роль и подарок, тем самым повторяя изученную ранее лексику. В такой инсценировке каждый учащийся может проявить себя, а изученные лексико-грамматические конструкции найдут дальнейшее применение в жизни, например при поздравлении кого-либо с днем рождения.  

Также на начальном этапе обучения я ввожу грамматические конструкции при помощи сказки, которую дети с удовольствием разыгрывают. Приведу пример с глаголом «to be», который всегда вызывает наибольшее количество сложностей. Сюжет моей сказки следующий: Растут  три цветочка: Колючий кактус, на котором живет всегда только один человечек, дружелюбная ромашка, на которой всегда живут несколько эльфов и королевский тюльпан «Я». Чтобы цветочки росли, их необходимо поливать – каждый своей капелькой (соответственно капли is/are/am)  и посадить в травку. Таким образом, учащиеся понимают, как строятся утверждения с глаголом to be.

Дальше я делю их на группы (по 3 человека) и предлагаю выбрать роль. После этого они составляют предложения, называя по очереди свою часть – I am Tom, he is clever и так далее. Можно устроить и соревнования, когда одна команда предлагает другой составить предложение в зависимости от того, как они построятся и какую роль выберут. Примеряя на себя роли, учащиеся не задумываются уже о самом правиле, им интересно придумывать предложения, таким образом отработка темы превращается в увлекательную игру.

На среднем этапе обучения также необходимо поддерживать интерес к изучению иностранного языка, так как у детей в целом снижается мотивация к обучению и на первое место выходит общение. Мне бы хотелось уделить внимание такому моментуу, как игровой урок на основе традиций стран изучаемого языка. Я, например, люблю проводить со своими учениками мини кулинарные классы, на которых мы общаемся исключительно на английском языке (например, с детьми 5 и 6 классов мы готовили вместе фруктовый и овощной салаты, а потом, выбрав роли разыгрывали диалог «В кафе»). Хочу отметить, что для более слабых групп роль официанта может исполняться самим учителем, так как важно, чтобы учащиеся могли адекватно общаться в кафе или ресторане, где им нужно понимать речь взрослого человека.

Говоря о старшей школе, хочется сказать, что в современном мире от выпускников школ требуется приобретение не только знаний, умений и навыков, но и таких личностных качеств, которые бы позволили им взаимодействовать с окружающим миром и сотрудничать с представителями разных культур. Социальное развитие личности связано с формированием собственного социального опыта. Не секрет, что многие выпускники после окончания школы не реализуют свои способности или с трудом адаптируются к социальной среде. Поэтому представляется важным на уроках иностранного языка создавать условия для приобретения учащимися опыта социальной компетенции, связанной с усвоением форм социальной жизни, и системы социальных ценностей чужой культуры через призму собственной и в диалоге с ней. 

Так какое же место занимает драматизация на старшем этапе? Многие коллеги скажут, что для инсценировок нет места и времени, так как на передний план выходит подготовка к экзаменам. Позволю себе не согласиться с данным высказывание, так как именно в этом возрасте происходит окончательное формирование коммуникативной компетенции. В более слабых группах я использую курс так называемый и «basic survival», в котором мы разыгрываем сценки «в аэропорту», «в такси», «в отеле», «на конференции», «в магазине», где мы отрабатываем речевые ситуации, необходимые в реальном мире для реального общения. 

В продвинутых группах работает такой прием драматизации, как «дебаты» - когда каждый учащийся играет определенную роль, к которой мы заранее готовимся, обсуждая на уроках темы

Подводя итого своему выступлению, мне бы хотелось процитировать известного американского актера, режиссера и Продюсера Кевина Бейкона, 

A good director creates an environment, which gives an actor the encouragement to fly

Я перефразирую и скажу: A good teacher creates an environment which gives the student encouragement to fly! 

Используйте драматизацию на уроках, и ваши ученики всегда будут летать высоко